译文及注释
译文
在即将离别的时刻,我们就像明月一样默默无言。此时万籁俱寂,月光撒满了大地,我们的内心就像月光一样充满着柔情。离别后,我就像月光普照天南地北一样,对你的思念之情也追踪到任何一个地方——不管是天涯海角还是海陲边塞。
注释
层城:古代神话谓昆仑山有层城九重。后也用以比喻高大的城阙。
鉴赏
不仅如此,诗的前两句,每一句中都有“人”和“月”字,这就使诗的前两句的句法更加工整而复杂了。实际上,诗的前两句也可变为“离人无语却有情,明月有光却无声”,或者为了合于平仄,也可以改为“离人无语却有情,有光明月却无声”这样就将人和月分开描写,前句写人,后句写月,但诗人此处却偏偏将人和月交织地描写在一起,两句中都有人和月。从第一句看,两人分离时都没有什么话说,而月亮也没有声音,四周很寂静,似乎没有什么感情,但第二句马上一变,明月虽然无声,却有着洁白的光亮,而两人分离时虽然缄言,保持着沉默,内心里却百感交集,充满着离情别绪,这样一写,句与句之间就有一种起伏,一种变化。不仅使人感到人有情,就连月也有情。
前二句是写两人在明月下依依不舍的分手时情景,后二句转而描写离别后情景。作者是个女子,从末二句的口气来看,第三句中的“人”也应该是指一位女子。她不仅离别有情,别后相思也依然有情。这从“人似月”三字即可看出。这三字看似平淡,言外之意都很多,有着承上启下的意义。从承上讲,前二句虽然月无声,只有光,但就如同人无语却有情一样,都是有情物,而此处说“人似月”,就是说此刻的人依然如月一样,仍是有情物。从启下讲,月亮每天夜里从云中映射到水中,又从水中爬到层城,年年岁岁,周而复始,表现其时间之长,而“人似月”,正是为了说明人的相思也是天天如此,夜夜如此,说明其相思时间之长之久。月亮皎洁无声,离人相思无语,其情却如同月光,云间、水上、层城,无处不在。足见相思之深沉、绵密,如诗如画。诗从月光下离人的依依惜别,到月光下闺女的独自相思,从头至尾都将人、月合写,以人喻月,以月形人,写得十分有情味,又别致。
参考资料:
1、《唐诗鉴赏辞典补编》.四川文艺出版社,1990年6月版,第234-235页李冶简介
唐代·李冶的简介
李冶(?---公元784年),字季兰(《太平广记》中作“秀兰”),乌程(今浙江吴兴)人,后为女道士,是中唐诗坛上享受盛名的女诗人。晚年被召入宫中,至公元784年,因曾上诗叛将朱泚,被唐德宗下令乱棒扑杀之。李冶的诗以五言擅长,多酬赠谴怀之作。宋人陈振孙《直斋书录解题》著录《李季兰集》一卷,今已失传,仅存诗十六首。
...〔► 李冶的诗(21篇) ► 李冶的名句(1条)〕猜你喜欢
信陵书院作追述耆献留别院中诸生叠仙屏河帅韵 其一
飒爽须眉太史文,原尝侠气并时闻。监门上座犹常事,为国申威最轶群。
安得屠儿诛嚄唶,并将媾使痛锄耘。荐绅莫笑衣冠敝,此辈肝肠不负君。
拟古诗十九首 其十九 明月何皎皎
欢爱夏日短,忧愁春夜长。房帷敞虚日,对此华月光。
薄寒凄以至,入我罗衣裳。悁悁感心目,欲寂还不遑。
良人远行役,三载滞遐方。别时木叶落,今已花卉芳。
无由达衷曲,怅望隔河梁。
信陵书院作追述耆献留别院中诸生叠仙屏河帅韵 其四
三馆木天深秘地,八韩二宋惯联车。最难伯厚二冰鉴,岂独元褒校石渠。
台阁弹章赖通议,河湟诤论有尚书。中华夫子如长在,谁道东氛未易除。
余自天禧元祀解宥密之职首治是邦越明月而移
甲申中秋澄观堂宴集以昌黎一年明月今宵多为韵分得月字
青天高虚一轮揭,纤云净扫天河没。清光灏溔空寰瀛,人间竞赏今宵月。
澄观堂中设高宴,玉斝琼罍错肴核。堂虚帘卷通绮寮,朗朗身疑入西𩨳。
涤濯魂魄洗肝肾,昏翳脱落清泠发。百壶浇肠未厌多,兴酣长鲸吸溟渤。
分曹射阄角胜负,胜气让呶负含哕。间以雄辩驱波涛,杂出险语破拘橛。
吾侪跌宕文字饮,纵使粗疏免俗滑。生平苦爱谢庄句,千里相思共清越。
可怜此景不易逢,圆缺阴晴变仓卒。人世那能期上寿,灵药谁教驻华发。
举杯矫首问姮娥,何事朝朝守枯𧊸。十年枵腹厌茶堇,三载伤心失鹣蹶。
人去瑶台何处寻,我欲乘风诉真阙。对酒当歌倍恓怆,况此良宵思结愲。
独立苍茫饮罢时,孤影空阶散林樾。明朝行见挂纤纤,坚守参横不知歇。
明月逐人来 中秋前一夕偕黄孝侯太史同年钰步月
长空云净,六街人静。扶残醉、良宵共趁。碧扶缥缈,天远清光近。
匝地琼瑶双影。
秋思谁家,四面红墙掩映。偏今夕、金吾犹禁。玉楼深锁,不放仙郎进。
铁笛一声酒醒。