译文及注释
译文
池塘里流着清水,垂柳罨覆着平野。到处一片翠绿,满眼都是生机。
使人觉得仿佛胡须眉毛都被染绿了,一路蝉声陪伴我走过许州。
注释
许州:今河南许昌。
决决:流水声。陂(bēi)塘:池塘。
罨(yǎn):覆盖。平畴:平整的田地。
行人:出行人。此处指自己。
鉴赏
过许州时,诗人身处绵延百里的柳荫道中,碧青的池水,翠绿的垂杨,周围一片绿色,他甚至觉得连自己的胡须、眉毛也被这美好的景色染绿了,这使他感到十分赏心悦目。而一路知了的欢快叫声,更增添了他的愉悦之情,使他非常轻松地在不知不觉中过了许州。
这首诗无论是写自然景物,还是写自己的真情实感,都是些类乎村夫野老之语从心底自然流出,没有丝毫雕琢痕迹。但只要静气按节,密咏恬吟,就会涵濡深悟其妙,真可谓是“语淡而味终不薄”。第一句“到处陂塘决决流”,是从听觉角度写池塘美妙的流水声。“决决”,流也,见《广雅释训》,王念孙疏证:“《说文》:‘决,行流也。’重言之则曰‘决决’;‘决决’,水貌也。”韦应物的《县斋诗》有“决决水泉动”之句,范成大的《喜雨诗》有“流渠决决绕幽居”之句。诗人用“决决”一词来攀写潺潺的流水声,不仅穷其声音,而且形神毕现,那种水流的状态,如一群孩童你追我逐,如几十只鸭子争相戏水,哗哗的水声和欢声笑语相互融合,那的确是一幅非常绚丽的图画。而后两句诗动静结合,情景交融,是诗,也是画,足以引人扬首展眉、心旷神怡。末尾一句,表达了诗人轻快的心情,听着蝉声好像忘掉了旅途的劳累。
创作背景
沈德潜简介
清代·沈德潜的简介
沈德潜(1673~1769 )字确士,号归愚,长洲(今江苏苏州)人,清代诗人。乾隆元年(1736)荐举博学鸿词科,乾隆四年(1739)成进士,曾任内阁学士兼礼部侍郎。为叶燮门人,论诗主格调,提倡温柔敦厚之诗教。其诗多歌功颂德之作,但少数篇章对民间疾苦有所反映。所著有《沈归愚诗文全集》。又选有《古诗源》、《唐诗别裁》、《明诗别裁》、《清诗别裁》等,流传颇广。
...〔► 沈德潜的诗(55篇) ► 沈德潜的名句(1条)〕猜你喜欢
梦芙蓉 本意
背灯敧凤枕。见一珠秋弄,水裙风鬓。露华无力,飞下珊珊影。
又微芒不定,月坠金波孤迥。小立空塘,怨红衣半卸,消受夜凉紧。
脉脉鸳鸯暝正稳。乍莲房、粉坠惊初醒。香重烟轻,愁绝共幽映。
五更魂魄冷。吟断锦云休讯。捐佩疑寒,更凌波恐湿,塘外晓风阵。
登小孤山
蜀江万里浮鸿蒙,洞庭势峡彭蠡雄。小孤庭起插天半,百川砥柱为之东。
磴道虚无动寒色,渔舟一叶傍绝壁。蛟鼍正昼吼风霾,泱漭孤云天地白。
参差楼观丽朝霞,绣鞶珠箔颜如花。阴岩咫尺蓄雷雨,怪树千岁盘龙蛇。
吴楚雄关此第一,折戟沉沙莽萧瑟。凭阑决眦倚半酣,尽卷乾坤入诗笔。
隔江清霭有彭郎,银河带水遥相望。舟师招手闻绝叫,急趁南风过马当。
漓江泛舟行,为杨武陵赋
桂林好客武陵侯,邀我九月虞山游。虞山我罢月初出,乘月还泛漓江舟。
水清沙白石磊磊,小艇一双放上流。我船坐客歌船并,隔船小伎司我筹。
丝管啁啾鼓吹乱,忽然声绝扬清讴。是时天气方高秋,四山苍苍烟雾收。
中流放棹船不动,听曲大鱼低昂浮。曲终月皎四方静,更鼓声声城上楼。
城上人语不敢睡,城门不锁彻夜留。城边怪石如人立,醉中认是侯家驺。
侯家劝客樽如卣,夜深客醉劝不休。主人一饮尽数斗,坐客何人堪献酬!
送客归去月更好,洗杯对月回船头。我时醉卧还侧耳,笙歌水上去悠悠。