词典网成语词典锣鼓喧天用英语怎么说?

锣鼓喧天的英文翻译


锣鼓喧天

英文翻译

英文翻译a deafening sound of beating the gongs and drums(great din of gongs and drums)

英语怎么说

其他翻译

俄语гремят гонги и барабаны

日语ドラや太鼓(たいこ)の音(おと)がとどろく

基本信息

拼音luó gǔ xuān tiān

解释喧:声音大。锣鼓的声音震天响。用敲锣打鼓来表示喜庆的意思。

繁体鑼皷喧天

出处元 尚仲贤《单鞭夺槊》第四折:“早来到北邙前面,猛听的锣鼓喧天,那军不到三千,拥出个将一员,雄纠纠威风武艺显。”

例子周庸祐一一回发,赏封五块银子,各人称谢。少时,锣鼓喧天,笙箫彻耳。(清 黄小配《廿载繁华梦》第二十二回)

正音“锣”,不能读作“luō”。

用法主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。

近义吹吹打打、敲锣打鼓

反义万籁俱寂、哑然失声


※ 成语锣鼓喧天的英文翻译、锣鼓喧天用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询: 暗香疏影(英文翻译) 败绩失据(英文翻译) 不可端倪(英文翻译) 不留余地(英文翻译) 闭门酣歌(英文翻译) 拔山超海(英文翻译) 白日升天(英文翻译) 白首之心(英文翻译) 不愧不怍(英文翻译) 别有心肠(英文翻译) 不稼不穑(英文翻译) 博闻多识(英文翻译) 白玉微瑕(英文翻译) 班班可考(英文翻译) 百端待举(英文翻译) 拔茅连茹(英文翻译) 八方支援(英文翻译) 不分轩轾(英文翻译) 百听不厌(英文翻译) 白驹过隙(英文翻译)

※ 与(锣鼓喧天)相关的成语及解释:

成语成语解释
昂首天外抬起头望着天边。形容态度傲慢,或做事脱离实际。
昂首望天昂首:抬起头。仰着头看天。形容态度十分傲慢;眼光向上;不深入基层或做事脱离实际;也作“昂首天外”。
哀感天地形容极其哀痛,使天地都为之感动。
哀天叫地哀:悲哀。悲哀地呼天喊地。形容悲痛至极。
昂头天外昂:抬起。抬起头望着天边。形容态度傲慢或做事脱离实际。
暗无天日暗:黑暗;天日:天和太阳;比喻光明。黑暗得看不到一点光明。形容社会极端黑暗;无理可言;无法可依。
白浪掀天掀:翻腾。形容风大浪高。
补天柱地修补天,支撑地。比喻伟大的功勋。
不啻天渊不啻:无异于。渊:深潭。无异于从云天之上到深潭之底。比喻差别极大。
敝鼓丧豚敝:破,坏;丧:失去;豚:猪。指击破鼓、烹掉猪以求神治病,病仍未治好。形容费而无益。