世风日下的英文翻译
英文翻译
英文翻译Public morals are declining day by day.(The general mores are getting worse and worse.)
英语怎么说
其他翻译
俄语падение нравов
日语社会の気風が日に日に悪(わる)くなる
基本信息
拼音shì fēng rì xià
解释社会风气一天比一天坏。
繁体丗風日下
出处清 秋瑾《致秋誉章书》:“我国世风日下,亲戚尚如此,况友乎?”
例子真是人心不同,各如其面!说世风日下,就是世风日下!(欧阳山《苦斗》五二)
用法主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
近义每况愈下、人心不古
反义蒸蒸日上、欣欣向荣
※ 成语世风日下的英文翻译、世风日下用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
鞍马劳顿(英文翻译)
凹凸不平(英文翻译)
不悱不发(英文翻译)
别具只眼(英文翻译)
别有肺肠(英文翻译)
本相毕露(英文翻译)
把玩无厌(英文翻译)
百卉千葩(英文翻译)
不得其死(英文翻译)
毙而后已(英文翻译)
鞭不及腹(英文翻译)
把薪助火(英文翻译)
败兴而归(英文翻译)
勃然变色(英文翻译)
步步莲花(英文翻译)
步步登高(英文翻译)
八面莹澈(英文翻译)
便宜行事(英文翻译)
避人耳目(英文翻译)
变幻无常(英文翻译)
※ 与(世风日下)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
敖世轻物 | 敖,通“傲”。鄙弃世俗,看不起别人。也指高傲自大。《淮南子·齐俗训》:“敖世轻物,不污于俗。” |
傲睨一世 | 睨:斜视。高傲地旁观,对当代的一切都不看在眼里。形容傲慢自负,目空一切。 |
碍上碍下 | 碍:妨碍。妨碍做事,使人感到不方便。 |
按捺不下 | 按捺:抑制,忍耐。无法抑制。 |
挨风缉缝 | 比喻为了达到某种目的而找门路。 |
爱日惜力 | 珍惜时间,不虚掷精力。 |
捱风缉缝 | 捱:同“挨”,挤入;缉:连接。多方钻营、找门路。 |
安营下寨 | 安:安置;营:营房;寨:防守用的栅栏。指军队驻扎下来。比喻建立临时的住宿或基地。 |
傲世轻物 | 傲世:傲视当世;轻:轻视;物:他人或环境。鄙弃世俗,看不起别人。指孤高自傲,处世不与一般流俗苟同。 |
暗无天日 | 暗:黑暗;天日:天和太阳;比喻光明。黑暗得看不到一点光明。形容社会极端黑暗;无理可言;无法可依。 |