死于非命的英文翻译
英文翻译
英文翻译die in one\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s boots(die an unnatural (or a violent)death)
英语怎么说
其他翻译
俄语умереть не своей смертью
日语非命(ひめい)の死を遂(と)げる,横死(おうし)する
德语ums Leben kommen(eines gewaltsamen Todes sterben)
法语mourir d\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'une mort non naturelle(mourir de mort violente)
基本信息
拼音sǐ yú fēi mìng
解释非命:横死。在意外的灾祸中死亡。
繁体死於非命
出处西汉 韩婴《韩诗外传》第一卷:“人有三死而非命也者,自取之也。”
例子我三个若舍不得性命相帮他时,残酒为誓,教我们都遭横事,恶病临身,死于非命。(明 施耐庵《水浒传》第十五回)
用法动宾式;作谓语;指在意外的灾祸中死亡。
近义飞来横祸
反义寿终正寝
※ 成语死于非命的英文翻译、死于非命用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
屏气敛息(英文翻译)
白发丹心(英文翻译)
不食之地(英文翻译)
不恶而严(英文翻译)
鄙吝复萌(英文翻译)
不知痛痒(英文翻译)
壁间蛇影(英文翻译)
飙发电举(英文翻译)
拔本塞原(英文翻译)
不死不活(英文翻译)
跋扈恣睢(英文翻译)
不差上下(英文翻译)
笔走龙蛇(英文翻译)
不分轩轾(英文翻译)
白发苍苍(英文翻译)
博学多闻(英文翻译)
半工半读(英文翻译)
不敢苟同(英文翻译)
兵荒马乱(英文翻译)
避重就轻(英文翻译)
※ 与(死于非命)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
安于盘石 | 象盘石一样安然不动。形容安定稳固。 |
哀死事生 | 哀:哀痛;事:侍奉。哀恸死者,侍奉生者。 |
安于一隅 | 隅:角落。安心在某一个角落。形容苟安一角,不求进取。 |
安之若命 | 指人遭受的不幸看作命中注定,因而甘心承受。 |
爱财舍命 | 指宁愿舍弃自己的生命而追求钱财。 |
爱非其道 | 道:方法。对某人很亲爱,方法不对头。指父母对子女的溺爱。 |
碍难遵命 | 碍:妨碍;遵:遵从。由于有所妨碍,难以遵从命令或吩咐。 |
安于磐石 | 安:安稳;磐石:巨石。像磐石一样安然不动。形容非常稳固。 |
安于所习 | 安:习惯于。习惯于自己所熟悉的东西。指习惯对人的制约。 |
爱财如命 | 爱:吝惜;舍不得。吝惜钱财如同吝惜自己的生命一样。形容对钱财的贪婪、吝啬达到了无以复加的程度。 |