词典网成语词典死于非命用英语怎么说?

死于非命的英文翻译


死于非命

英文翻译

英文翻译die in one\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'s boots(die an unnatural (or a violent)death)

英语怎么说

其他翻译

俄语умереть не своей смертью

日语非命(ひめい)の死を遂(と)げる,横死(おうし)する

德语ums Leben kommen(eines gewaltsamen Todes sterben)

法语mourir d\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'une mort non naturelle(mourir de mort violente)

基本信息

拼音sǐ yú fēi mìng

解释非命:横死。在意外的灾祸中死亡。

繁体死於非命

出处西汉 韩婴《韩诗外传》第一卷:“人有三死而非命也者,自取之也。”

例子我三个若舍不得性命相帮他时,残酒为誓,教我们都遭横事,恶病临身,死于非命。(明 施耐庵《水浒传》第十五回)

用法动宾式;作谓语;指在意外的灾祸中死亡。

近义飞来横祸

反义寿终正寝


※ 成语死于非命的英文翻译、死于非命用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询: 屏气敛息(英文翻译) 白发丹心(英文翻译) 不食之地(英文翻译) 不恶而严(英文翻译) 鄙吝复萌(英文翻译) 不知痛痒(英文翻译) 壁间蛇影(英文翻译) 飙发电举(英文翻译) 拔本塞原(英文翻译) 不死不活(英文翻译) 跋扈恣睢(英文翻译) 不差上下(英文翻译) 笔走龙蛇(英文翻译) 不分轩轾(英文翻译) 白发苍苍(英文翻译) 博学多闻(英文翻译) 半工半读(英文翻译) 不敢苟同(英文翻译) 兵荒马乱(英文翻译) 避重就轻(英文翻译)

※ 与(死于非命)相关的成语及解释:

成语成语解释
安于盘石象盘石一样安然不动。形容安定稳固。
哀死事生哀:哀痛;事:侍奉。哀恸死者,侍奉生者。
安于一隅隅:角落。安心在某一个角落。形容苟安一角,不求进取。
安之若命指人遭受的不幸看作命中注定,因而甘心承受。
爱财舍命指宁愿舍弃自己的生命而追求钱财。
爱非其道道:方法。对某人很亲爱,方法不对头。指父母对子女的溺爱。
碍难遵命碍:妨碍;遵:遵从。由于有所妨碍,难以遵从命令或吩咐。
安于磐石安:安稳;磐石:巨石。像磐石一样安然不动。形容非常稳固。
安于所习安:习惯于。习惯于自己所熟悉的东西。指习惯对人的制约。
爱财如命爱:吝惜;舍不得。吝惜钱财如同吝惜自己的生命一样。形容对钱财的贪婪、吝啬达到了无以复加的程度。