操之过蹙的英文翻译
英文翻译
英文翻译crowd the mourners
英语怎么说
基本信息
拼音cāo zhī guò cù
解释犹言操之过急。指处理事情,解决问题过于急躁。
繁体撡之過蹙
出处语出《公羊传 庄公三十年》:“扞齐人伐山戎呴,此齐侯也,其称人何?贬。曷为贬?子司马子曰:‘盖以操之为已蹙矣!’”
例子若中路封关,操之过蹙,而东西各路得以偷贩出洋,则正税徒亏,而漏卮依然莫塞。清·林则徐《复奏曾望颜条陈封关禁海事宜折》
用法作谓语、宾语;用于劝诫别人不要鲁莽。
近义操之过急、操之过激
※ 成语操之过蹙的英文翻译、操之过蹙用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
安邦治国(英文翻译)
安贫乐贱(英文翻译)
案剑瞋目(英文翻译)
不无小补(英文翻译)
不期而然(英文翻译)
剥床及肤(英文翻译)
闭门却扫(英文翻译)
表里受敌(英文翻译)
百念皆灰(英文翻译)
把臂入林(英文翻译)
白云孤飞(英文翻译)
布裙荆钗(英文翻译)
毙而后已(英文翻译)
白黑不分(英文翻译)
比量齐观(英文翻译)
鄙俚浅陋(英文翻译)
勃然变色(英文翻译)
步斗踏罡(英文翻译)
餔糟歠醨(英文翻译)
不请自来(英文翻译)
※ 与(操之过蹙)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
安身之处 | 指得以立足容身的地方。 |
安身之地 | 存身的地方。批在某地居住、生活,或以某地作为建业的根基。 |
安之若命 | 指人遭受的不幸看作命中注定,因而甘心承受。 |
鞍马之劳 | 鞍马:鞍子和马,指长途跋涉或打仗。形容旅途或战斗的劳苦。 |
暧昧之情 | 行为不光明,内有不可告人的隐情。也指男女互相爱悦可能的私事。 |
爱莫之助 | 虽然同情,却限于条件无从帮助。 |
岸谷之变 | 岸:喻指高位。比喻政治上的重大变化。 |
案牍之劳 | 案牍:公文。办理公文事物的劳累。 |
暗昧之事 | 暗昧:昏暗。指见不得人的丑事。 |
安之若素 | 安:指心安;若:如同;素:平素;向来。①对于困危境地或异常情况;心情平静得像往常一样;毫不介意。②现也指对错误言论或事物不闻不问;听之任之。 |