一时半刻的英文翻译
英文翻译
英文翻译a short tome(a little while)
英语怎么说
其他翻译
日语ちょっとの間(ま)
法语un moment(un instant)
基本信息
拼音yī shí bàn kè
解释指很短的时间。
繁体一時半刻
出处元 范居中《金殿喜重重 货郎儿》:“才离了一时半刻,恰便似三暑十霜。”
例子丁玲《杜晚香·作媳妇》:“晚香一时半刻是不能深刻体会老人们的心意的。”
用法联合式;作宾语;指很短的时间。
近义一时半霎、一时半晌
反义天长地久
※ 成语一时半刻的英文翻译、一时半刻用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
挨肩擦膀(英文翻译)
安神定魄(英文翻译)
暗渡陈仓(英文翻译)
跋前踕后(英文翻译)
不存芥蒂(英文翻译)
病从口入(英文翻译)
飙举电至(英文翻译)
不足为法(英文翻译)
不直一钱(英文翻译)
八音迭奏(英文翻译)
抱屈衔冤(英文翻译)
比权量力(英文翻译)
鄙俚浅陋(英文翻译)
不护细行(英文翻译)
不加思索(英文翻译)
病魔缠身(英文翻译)
白虹贯日(英文翻译)
不安于室(英文翻译)
闭门思过(英文翻译)
半工半读(英文翻译)
※ 与(一时半刻)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
安时处顺 | 安于常分,顺其自然。形容满足于现状。 |
安于一隅 | 隅:角落。安心在某一个角落。形容苟安一角,不求进取。 |
傲睨一世 | 睨:斜视。高傲地旁观,对当代的一切都不看在眼里。形容傲慢自负,目空一切。 |
爱国一家 | 热爱祖国,像一家人。 |
傲睨一切 | 睨:斜视。斜着眼看一切事物。形容傲慢藐视一切。 |
不值一笑 | 不值得一笑。比喻毫无价值。也表示对某种事物或行为的轻蔑和讥笑。同“不值一哂”。 |
不入时宜 | 时宜:当时的需要和潮流。不适合时代形势的需要。也指不合世俗习尚。 |
不识一丁 | 形容一个字也不认识。 |
不易一字 | 不更动一个字。形容文章写得又快又好。 |
不值一钱 | 比喻毫无价值。 |