词典网成语词典路遥知马力,日久见人心用英语怎么说?

路遥知马力,日久见人心的英文翻译


路遥知马力,日久见人心

英文翻译

英文翻译Time reveals the true heart of a man.

英语怎么说

其他翻译

俄语Конь испытывается дорогой,а человек--временем.

基本信息

拼音lù yáo zhī mǎ lì,rì jiǔ jiàn rén xīn

解释路途遥远才能知道马的力气大小,日子长了才能看出人心的好坏。

繁体路遙知馬力,日久見人心

出处元 无名氏《争报恩》第一折:“则愿得姐姐长命富贵,若有些儿好歹,我少不得报答姐姐之恩,可不道路遥知马力,日久见人心。”

例子但是“路遥知马力,日久见人心”,在长期和残酷的战争中,游击战争将表现其很大的威力,实在是非同小可的事业。(毛泽东《论持久战》)

正音“见”,不能读作“xiàn”。

用法复句式;作主语、宾语;指时间可以检验一切。

近义功到自然成


※ 成语路遥知马力,日久见人心的英文翻译、路遥知马力,日久见人心用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询: 暗约偷期(英文翻译) 按捺不住(英文翻译) 安贫乐道(英文翻译) 不可胜言(英文翻译) 闭门觅句(英文翻译) 冰天雪窑(英文翻译) 冰山难靠(英文翻译) 搬石砸脚(英文翻译) 半部论语(英文翻译) 傍观冷眼(英文翻译) 百不一存(英文翻译) 百废待举(英文翻译) 不可胜举(英文翻译) 炳烛夜游(英文翻译) 不经世故(英文翻译) 不牧之地(英文翻译) 卑辞厚礼(英文翻译) 杯酒解怨(英文翻译) 暴躁如雷(英文翻译) 悲观主义(英文翻译)

※ 与(路遥知马力,日久见人心)相关的成语及解释:

成语成语解释
暗锤打人比喻暗中对人进行攻击。
鞍马劳神见“鞍马劳顿”。
安心乐业指心绪安定,生活愉快。
安心落意放心,无忧虑。
暗室私心指在暗中做见不得人的亏心事。同“暗室亏心”。
哀鸿满路哀鸿:哀鸣的鸿雁,比喻灾民。比喻到处都是流离失所、呻吟呼号的饥民。
安心定志指安下心来。
安宅正路比喻仁义。谓以仁居心,以义行事。
鞍马劳顿骑马赶路过久,劳累疲困。形容旅途劳累。
鞍马劳困指长途跋涉或战斗中备尝困乏。