词典网成语词典出谋划策用英语怎么说?

出谋划策的英文翻译


出谋划策

英文翻译

英文翻译offer advice

英语怎么说

其他翻译

俄语дать совéт(плести интриги)

日语策略(さくりゃく)をめぐらす,蕑(い)れ知恵(ぢえ)する

德语für jn Rǎnke schmieden

法语donner conseil et diriger un plan

基本信息

拼音chū móu huà cè

解释谋:计谋;划:筹划。制定计谋策略。指为人出主意。

繁体出謀划筞

出处明 冯梦龙《东周列国志》:“汝依违观望其间,并不见出奇画策,无非因人成事。”

例子其余的人,连老贺在内,也都出谋划策,各有贡献。孔厥《新儿女英雄续传》第九章

正音“谋”,不能读作“mé”;“策”,不能读作“chè”。

用法联合式;作谓语;指为人想办法,出主意。

近义运筹帷幄


※ 成语出谋划策的英文翻译、出谋划策用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询: 屏声息气(英文翻译) 不失毫厘(英文翻译) 不言而信(英文翻译) 不成三瓦(英文翻译) 弊车羸马(英文翻译) 摆袖却金(英文翻译) 拔山盖世(英文翻译) 白华之怨(英文翻译) 白日见鬼(英文翻译) 不牧之地(英文翻译) 辩口利辞(英文翻译) 百思莫解(英文翻译) 半面不忘(英文翻译) 白黑颠倒(英文翻译) 败法乱纪(英文翻译) 笔扫千军(英文翻译) 不忘沟壑(英文翻译) 拔茅连茹(英文翻译) 冰魂素魄(英文翻译) 八方支援(英文翻译)

※ 与(出谋划策)相关的成语及解释:

成语成语解释
爱如己出像对待亲生子女那样地爱护。
拔丛出类犹言拔萃出类。指高出众人。
拔萃出类同“出类拔萃”。指高出众人。
拔群出萃高出众人。多指才能。
别出机杼机杼:织布机,比喻诗文的构思和布局。指写作另辟途径,能够创新。
抱瓮出灌抱着水瓮去灌溉。比喻费力多而收效少。
悖入悖出悖:违背、胡乱。用不正当的手段得来的财物,也会被别人用不正当的手段拿去。胡乱弄来的钱又胡乱花掉。
不谋而同谋:商量。事先没有商量,言行都保持一致。
拔萃出群拔:超出。萃:原谓草丛生的样子,引伸为聚集,指聚集在一处的人或物。超出一般,在众人之上。
别出新意独创一格,与众不同。