出谋划策的英文翻译
英文翻译
英文翻译offer advice
英语怎么说
其他翻译
俄语дать совéт(плести интриги)
日语策略(さくりゃく)をめぐらす,蕑(い)れ知恵(ぢえ)する
德语für jn Rǎnke schmieden
法语donner conseil et diriger un plan
基本信息
拼音chū móu huà cè
解释谋:计谋;划:筹划。制定计谋策略。指为人出主意。
繁体出謀划筞
出处明 冯梦龙《东周列国志》:“汝依违观望其间,并不见出奇画策,无非因人成事。”
例子其余的人,连老贺在内,也都出谋划策,各有贡献。孔厥《新儿女英雄续传》第九章
正音“谋”,不能读作“mé”;“策”,不能读作“chè”。
用法联合式;作谓语;指为人想办法,出主意。
近义运筹帷幄
※ 成语出谋划策的英文翻译、出谋划策用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
屏声息气(英文翻译)
不失毫厘(英文翻译)
不言而信(英文翻译)
不成三瓦(英文翻译)
弊车羸马(英文翻译)
摆袖却金(英文翻译)
拔山盖世(英文翻译)
白华之怨(英文翻译)
白日见鬼(英文翻译)
不牧之地(英文翻译)
辩口利辞(英文翻译)
百思莫解(英文翻译)
半面不忘(英文翻译)
白黑颠倒(英文翻译)
败法乱纪(英文翻译)
笔扫千军(英文翻译)
不忘沟壑(英文翻译)
拔茅连茹(英文翻译)
冰魂素魄(英文翻译)
八方支援(英文翻译)
※ 与(出谋划策)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
爱如己出 | 像对待亲生子女那样地爱护。 |
拔丛出类 | 犹言拔萃出类。指高出众人。 |
拔萃出类 | 同“出类拔萃”。指高出众人。 |
拔群出萃 | 高出众人。多指才能。 |
别出机杼 | 机杼:织布机,比喻诗文的构思和布局。指写作另辟途径,能够创新。 |
抱瓮出灌 | 抱着水瓮去灌溉。比喻费力多而收效少。 |
悖入悖出 | 悖:违背、胡乱。用不正当的手段得来的财物,也会被别人用不正当的手段拿去。胡乱弄来的钱又胡乱花掉。 |
不谋而同 | 谋:商量。事先没有商量,言行都保持一致。 |
拔萃出群 | 拔:超出。萃:原谓草丛生的样子,引伸为聚集,指聚集在一处的人或物。超出一般,在众人之上。 |
别出新意 | 独创一格,与众不同。 |