词典网成语词典安步当车用英语怎么说?

安步当车的英文翻译


安步当车

英文翻译

英文翻译walk over leisurely instead of ridding in a carriage.

英语怎么说

其他翻译

日语車に乗らずゆっくり歩いて行くこと

基本信息

拼音ān bù dàng chē

解释安:安详从容;不慌不忙。步:步行;当:代替。不慌不忙地步行;权当是乘车。又借指人能安于贫贱自行其乐。

繁体安步當車

出处西汉 刘向《战国策 齐策四》:“晚食以当肉,安步以当车,无罪以当贵,清静贞正以自虞。”

例子反正路不远,我们还是安步当车吧!

正音“安”,不能读作“àn”。当”,不能读作“dāng”。

用法偏正式;作谓语;中性,形容轻松缓慢地行走。

谜语过河兵卒

近义缓步代车


※ 成语安步当车的英文翻译、安步当车用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询: 敖不可长(英文翻译) 安居乐业(英文翻译) 步线行针(英文翻译) 不堪其忧(英文翻译) 病入骨髓(英文翻译) 备多力分(英文翻译) 彼竭我盈(英文翻译) 白圭之玷(英文翻译) 不存不济(英文翻译) 搏手无策(英文翻译) 不轻然诺(英文翻译) 变幻无穷(英文翻译) 倍道兼进(英文翻译) 百不失一(英文翻译) 炳若观火(英文翻译) 八花九裂(英文翻译) 不瘟不火(英文翻译) 白山黑水(英文翻译) 博学多闻(英文翻译) 半工半读(英文翻译)

※ 与(安步当车)相关的成语及解释:

成语成语解释
安国富民使国家安定,使人民富裕。
安如太山见“安如泰山”。
安土乐业安居本土,愉快地从事自己的职业。
安土重旧指留恋故土,不轻易改变旧俗。
安心乐业指心绪安定,生活愉快。
安土重居犹安土重迁。指留恋故乡,不愿轻易迁居异地。
安心落意放心,无忧虑。
昂头阔步昂:仰,高抬。抬起头迈开大步向前。形容精神备发或态度傲慢。参见“昂首阔步”。
卬头阔步指抬头大步前行。
安于盘石象盘石一样安然不动。形容安定稳固。