鬼设神施的英文翻译
英文翻译
英文翻译as superb as if designed by the supernatural
英语怎么说
基本信息
拼音guǐ shè shén shī
解释设:筹划;施:实施。神鬼所设计的。形容安排极为巧妙。
繁体鬼設神施
出处宋·陈亮《念奴娇·登多景楼》:“鬼设神施,浑认作、无限南疆北界。”
用法作谓语、定语、宾语;指安排极为巧妙。
近义神施鬼设、鬼设神使
※ 成语鬼设神施的英文翻译、鬼设神施用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
暗箭伤人(英文翻译)
不露圭角(英文翻译)
悲愁垂涕(英文翻译)
把素持斋(英文翻译)
白丁俗客(英文翻译)
白首相知(英文翻译)
八斗之才(英文翻译)
变化如神(英文翻译)
标新创异(英文翻译)
半丝半缕(英文翻译)
冰寒于水(英文翻译)
拔毛济世(英文翻译)
不加思索(英文翻译)
不留痕迹(英文翻译)
不见天日(英文翻译)
百无一是(英文翻译)
笔走龙蛇(英文翻译)
博览群书(英文翻译)
饱食终日(英文翻译)
不识大体(英文翻译)
※ 与(鬼设神施)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
鞍马劳神 | 见“鞍马劳顿”。 |
黯然伤神 | 沮丧的样子。情绪低沉,心神忧伤。 |
黯然无神 | 黯然:心情抑郁沮丧的样子。无精打采。 |
安神定魄 | 安:安定,安稳;魄:魂魄。指安定心神,稳定神智。 |
黯然神伤 | 心情沮丧;心神忧伤。 |
屏气凝神 | 屏气:抑制呼吸;凝神:凝聚精神。忍住呼吸;聚精会神。 |
博施济众 | 博:广泛;济:救济。给予群众以恩惠和接济。 |
白日见鬼 | 大白天见到鬼。原比喻官府里清闲、冷落。现多比喻不可能出现的事。 |
不露神色 | 神色:态度,神情。内心活动不在脸色上流露,以防别人觉察 |
变化如神 | 神:神奇。形容变化迅速而神奇。 |