词典网成语词典鬼设神施用英语怎么说?

鬼设神施的英文翻译


鬼设神施

英文翻译

英文翻译as superb as if designed by the supernatural

英语怎么说

基本信息

拼音guǐ shè shén shī

解释设:筹划;施:实施。神鬼所设计的。形容安排极为巧妙。

繁体鬼設神施

出处宋·陈亮《念奴娇·登多景楼》:“鬼设神施,浑认作、无限南疆北界。”

用法作谓语、定语、宾语;指安排极为巧妙。

近义神施鬼设、鬼设神使


※ 成语鬼设神施的英文翻译、鬼设神施用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询: 暗箭伤人(英文翻译) 不露圭角(英文翻译) 悲愁垂涕(英文翻译) 把素持斋(英文翻译) 白丁俗客(英文翻译) 白首相知(英文翻译) 八斗之才(英文翻译) 变化如神(英文翻译) 标新创异(英文翻译) 半丝半缕(英文翻译) 冰寒于水(英文翻译) 拔毛济世(英文翻译) 不加思索(英文翻译) 不留痕迹(英文翻译) 不见天日(英文翻译) 百无一是(英文翻译) 笔走龙蛇(英文翻译) 博览群书(英文翻译) 饱食终日(英文翻译) 不识大体(英文翻译)

※ 与(鬼设神施)相关的成语及解释:

成语成语解释
鞍马劳神见“鞍马劳顿”。
黯然伤神沮丧的样子。情绪低沉,心神忧伤。
黯然无神黯然:心情抑郁沮丧的样子。无精打采。
安神定魄安:安定,安稳;魄:魂魄。指安定心神,稳定神智。
黯然神伤心情沮丧;心神忧伤。
屏气凝神屏气:抑制呼吸;凝神:凝聚精神。忍住呼吸;聚精会神。
博施济众博:广泛;济:救济。给予群众以恩惠和接济。
白日见鬼大白天见到鬼。原比喻官府里清闲、冷落。现多比喻不可能出现的事。
不露神色神色:态度,神情。内心活动不在脸色上流露,以防别人觉察
变化如神神:神奇。形容变化迅速而神奇。