词典网成语词典汗出洽背用英语怎么说?

汗出洽背的英文翻译


汗出洽背

英文翻译

英文翻译sweat running down the back

英语怎么说

基本信息

拼音hàn chū qià bèi

解释同“汗流浃背”。

出处《汉书·王陵传》:“[周勃]汗出洽背,愧不能对。”

用法作谓语、状语;用于人的状态。

近义汗出浃背


※ 成语汗出洽背的英文翻译、汗出洽背用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询: 暗无天日(英文翻译) 不通水火(英文翻译) 不存芥蒂(英文翻译) 不可胜言(英文翻译) 薄物细故(英文翻译) 闭门投辖(英文翻译) 避害就利(英文翻译) 便辞巧说(英文翻译) 背城一战(英文翻译) 帮虎吃食(英文翻译) 布裙荆钗(英文翻译) 兵无常势(英文翻译) 白草黄云(英文翻译) 本小利微(英文翻译) 蚌病生珠(英文翻译) 敝帚千金(英文翻译) 百听不厌(英文翻译) 鞭辟入里(英文翻译) 不分彼此(英文翻译) 兵强马壮(英文翻译)

※ 与(汗出洽背)相关的成语及解释:

成语成语解释
挨肩迭背形容人群拥挤。
挨肩搭背挨肩:肩和肩相靠。搭背:手搭在别人背上。形容极其亲昵的样子。
爱如己出像对待亲生子女那样地爱护。
挨肩擦背挨:靠近;擦:接触。形容紧紧挨着;也形容人多而拥挤。
挨肩叠背形容人群拥挤。
拔丛出类犹言拔萃出类。指高出众人。
拔萃出类同“出类拔萃”。指高出众人。
拔群出萃高出众人。多指才能。
博洽多闻洽:广博;闻:见闻。知识丰富,见闻广博。
博物洽闻广知事物,学识丰富。