词典网成语词典虎头蛇尾用英语怎么说?

虎头蛇尾的英文翻译


虎头蛇尾

英文翻译

英文翻译in like a lion,out like a lamb

英语怎么说

其他翻译

俄语не довести дéло до концá

日语竜頭蛇尾(りゅうとうたび)

德语Tigerkopf und Schlangenschwanz--groβ anfangen,aber mit nichts enden

法语bien commencer et mal finir(finir en queue de poisson)

基本信息

拼音hǔ tóu shé wěi

解释头大像老虎一样;尾巴像蛇一样细。比喻做事有始无终;起初声势很大;后来劲头很小。

繁体虎頭虵尾

出处元 康进之《李逵负棘》第二折:“则为你两头白面搬兴废,转背言词说是非,这厮狗行狼心,虎头蛇尾。”

例子小奇也许会写得好,就是她有一个毛病,“虎头蛇尾”。(冰心《陶奇的星期日记》)

正音“头”,不能读作“tou”;“尾”,不能读作“yǐ”。

用法联合式;作谓语、宾语、补语;比喻做事有始无终。

歇后语大虫头长虫尾

谜语它;牛马

近义有始无终、为德不卒

反义持之以恒、善始善终、全始全终


※ 成语虎头蛇尾的英文翻译、虎头蛇尾用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询: 不齿于人(英文翻译) 别具只眼(英文翻译) 白发千丈(英文翻译) 白日见鬼(英文翻译) 白鱼入舟(英文翻译) 拔葵啖枣(英文翻译) 不可奈何(英文翻译) 蔽明塞聪(英文翻译) 辨物居方(英文翻译) 败法乱纪(英文翻译) 白兔赤乌(英文翻译) 捭阖纵横(英文翻译) 不死之药(英文翻译) 不法之徒(英文翻译) 暴戾恣睢(英文翻译) 避人耳目(英文翻译) 杯弓蛇影(英文翻译) 不落窠臼(英文翻译) 不屑置辩(英文翻译) 不情之请(英文翻译)

※ 与(虎头蛇尾)相关的成语及解释:

成语成语解释
昂头阔步昂:仰,高抬。抬起头迈开大步向前。形容精神备发或态度傲慢。参见“昂首阔步”。
卬头阔步指抬头大步前行。
昂头挺胸抬起头,挺起胸膛。形容斗志高,士气旺。参见“昂首挺胸”。
傲头傲脑形容倔强、桀骜不驯的样子。
鳌头独占比喻占首位或第一名。
昂头天外昂:抬起。抬起头望着天边。形容态度傲慢或做事脱离实际。
跋胡疐尾比喻进退两难。
不劣方头劣:不好;方头:俗指不通时宜为方头。不以不通时宜为不好。形容人性格倔强、顽固。
拨草寻蛇比喻招惹恶人,自找麻烦。
豹头环眼形容人的面目威严凶狠。