词典网成语词典两袖清风用英语怎么说?

两袖清风的英文翻译


两袖清风

英文翻译

英文翻译incorrupt

英语怎么说

其他翻译

俄语бескорыстный(неподкупность)

日语(官蕥が)清廉潔白(せいれんけっぱく),廉潔(れんけつ)である

德语wǎhrend der Amtszeit unbestechlich sein(eine reine Weste haben)

法语fonctionnaire intègre(incorruptible)

拉丁语rectus in curia

基本信息

拼音liǎng xiù qīng fēng

解释原指两袖迎风而起;飘飘扬扬的姿态。后比喻做官的时候;十分清廉;除 衣袖中的清风之外;别无所有。现也指清贫;没有财产。也作“清风两袖”。

繁体兩袖清風

出处元 魏初《送杨季梅》诗:“父亲零落鬓如丝,两袖清风一束诗。”

例子他一生为官两袖清风,深受群众爱戴。

正音“风”,不能读作“fèng”。

用法主谓式;作谓语、定语;含褒义。

谜语马蹄服

近义一贫如洗、洁身自好、廉洁奉公

反义贪赃枉法、贪得无厌


※ 成语两袖清风的英文翻译、两袖清风用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询: 哀思如潮(英文翻译) 安适如常(英文翻译) 不食马肝(英文翻译) 不哼不哈(英文翻译) 博士买驴(英文翻译) 薄物细故(英文翻译) 背城一战(英文翻译) 白圭之玷(英文翻译) 不足为意(英文翻译) 拔地倚天(英文翻译) 拔丁抽楔(英文翻译) 便宜从事(英文翻译) 拔本塞原(英文翻译) 班班可考(英文翻译) 秕言谬说(英文翻译) 勃然变色(英文翻译) 俾夜作昼(英文翻译) 不吝珠玉(英文翻译) 白璧无瑕(英文翻译) 不亢不卑(英文翻译)

※ 与(两袖清风)相关的成语及解释:

成语成语解释
熬清守谈忍受清苦乏味的生活。
熬清守淡忍受清苦乏味的生活。
挨风缉缝比喻为了达到某种目的而找门路。
捱风缉缝捱:同“挨”,挤入;缉:连接。多方钻营、找门路。
熬清受淡熬:忍受。指忍受清苦乏味的生活。
败化伤风指败坏社会道德风气。
弊绝风清弊:弊病;弊端。营私舞弊、欺诈蒙骗的事情完全没有;风气十分良好。形容坏风气一扫而空。
抃风舞润抃:鼓掌;润:雨水。如燕在风中飞翔,象商羊在雨中起舞。原指同类的事物相互感应。后比喻意气相合。
别有风趣形容事物(多指文艺作品)具有特殊的情调或趣味。
北风之恋比喻对故土的怀念之情。