两袖清风的英文翻译
英文翻译
英文翻译incorrupt
英语怎么说
其他翻译
俄语бескорыстный(неподкупность)
日语(官蕥が)清廉潔白(せいれんけっぱく),廉潔(れんけつ)である
德语wǎhrend der Amtszeit unbestechlich sein(eine reine Weste haben)
法语fonctionnaire intègre(incorruptible)
拉丁语rectus in curia
基本信息
拼音liǎng xiù qīng fēng
解释原指两袖迎风而起;飘飘扬扬的姿态。后比喻做官的时候;十分清廉;除 衣袖中的清风之外;别无所有。现也指清贫;没有财产。也作“清风两袖”。
繁体兩袖清風
出处元 魏初《送杨季梅》诗:“父亲零落鬓如丝,两袖清风一束诗。”
例子他一生为官两袖清风,深受群众爱戴。
正音“风”,不能读作“fèng”。
用法主谓式;作谓语、定语;含褒义。
谜语马蹄服
近义一贫如洗、洁身自好、廉洁奉公
反义贪赃枉法、贪得无厌
※ 成语两袖清风的英文翻译、两袖清风用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
哀思如潮(英文翻译)
安适如常(英文翻译)
不食马肝(英文翻译)
不哼不哈(英文翻译)
博士买驴(英文翻译)
薄物细故(英文翻译)
背城一战(英文翻译)
白圭之玷(英文翻译)
不足为意(英文翻译)
拔地倚天(英文翻译)
拔丁抽楔(英文翻译)
便宜从事(英文翻译)
拔本塞原(英文翻译)
班班可考(英文翻译)
秕言谬说(英文翻译)
勃然变色(英文翻译)
俾夜作昼(英文翻译)
不吝珠玉(英文翻译)
白璧无瑕(英文翻译)
不亢不卑(英文翻译)
※ 与(两袖清风)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
熬清守谈 | 忍受清苦乏味的生活。 |
熬清守淡 | 忍受清苦乏味的生活。 |
挨风缉缝 | 比喻为了达到某种目的而找门路。 |
捱风缉缝 | 捱:同“挨”,挤入;缉:连接。多方钻营、找门路。 |
熬清受淡 | 熬:忍受。指忍受清苦乏味的生活。 |
败化伤风 | 指败坏社会道德风气。 |
弊绝风清 | 弊:弊病;弊端。营私舞弊、欺诈蒙骗的事情完全没有;风气十分良好。形容坏风气一扫而空。 |
抃风舞润 | 抃:鼓掌;润:雨水。如燕在风中飞翔,象商羊在雨中起舞。原指同类的事物相互感应。后比喻意气相合。 |
别有风趣 | 形容事物(多指文艺作品)具有特殊的情调或趣味。 |
北风之恋 | 比喻对故土的怀念之情。 |