泪如雨下的英文翻译
英文翻译
英文翻译a banquet of brine(a deluge of tears)
英语怎么说
基本信息
拼音lèi rú yǔ xià
解释眼泪像下雨似地淌了下来。形容非常悲痛。
繁体涙如雨下
出处明 施耐庵《水浒传》第八回:“林冲见说,泪如雨下,便道:‘上下,我与你二位往日无仇,近日无冤,你二位如何救得小人,生死不忘。’”
例子听到奶奶病逝的消息,我泪如雨下。
用法主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。
近义泪下如雨
反义眉开眼笑、笑逐颜开
※ 成语泪如雨下的英文翻译、泪如雨下用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
安魂定魄(英文翻译)
不食马肝(英文翻译)
不忮不求(英文翻译)
不教而杀(英文翻译)
不可言喻(英文翻译)
保境息民(英文翻译)
白黑分明(英文翻译)
剥皮抽筋(英文翻译)
踣地呼天(英文翻译)
白黑不分(英文翻译)
白日绣衣(英文翻译)
暴躁如雷(英文翻译)
八面见光(英文翻译)
蚌病生珠(英文翻译)
冰魂素魄(英文翻译)
百战不殆(英文翻译)
不吐不快(英文翻译)
杯盘狼藉(英文翻译)
不识大体(英文翻译)
暴露无遗(英文翻译)
※ 与(泪如雨下)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
安如太山 | 见“安如泰山”。 |
按堵如故 | 形容秩序良好,百姓和原来一样安居乐业。 |
安如磐石 | 安;安稳;磐石:厚而重的大石头。像磐石一样安稳不动。形容稳固;不可动摇。 |
安如泰山 | 安:安稳;泰山:我国著名的高山;在山东省。像泰山一样稳固;形容事物十分稳固;不可动摇。 |
安如盘石 | 安:安稳;盘石:大石头。像盘石一样安稳不动。形容非常稳固,不可动摇。 |
爱者如宝 | 将喜爱的东西视同珍宝 |
碍上碍下 | 碍:妨碍。妨碍做事,使人感到不方便。 |
按捺不下 | 按捺:抑制,忍耐。无法抑制。 |
案堵如故 | 案堵:同“安堵”,安居。形容秩序良好,百姓和原来一样安居乐业。 |
哀思如潮 | 哀伤的思绪如同潮涌一般。形容极度悲痛。 |