词典网成语词典泪如雨下用英语怎么说?

泪如雨下的英文翻译


泪如雨下

英文翻译

英文翻译a banquet of brine(a deluge of tears)

英语怎么说

基本信息

拼音lèi rú yǔ xià

解释眼泪像下雨似地淌了下来。形容非常悲痛。

繁体涙如雨下

出处明 施耐庵《水浒传》第八回:“林冲见说,泪如雨下,便道:‘上下,我与你二位往日无仇,近日无冤,你二位如何救得小人,生死不忘。’”

例子听到奶奶病逝的消息,我泪如雨下。

用法主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。

近义泪下如雨

反义眉开眼笑、笑逐颜开


※ 成语泪如雨下的英文翻译、泪如雨下用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询: 安魂定魄(英文翻译) 不食马肝(英文翻译) 不忮不求(英文翻译) 不教而杀(英文翻译) 不可言喻(英文翻译) 保境息民(英文翻译) 白黑分明(英文翻译) 剥皮抽筋(英文翻译) 踣地呼天(英文翻译) 白黑不分(英文翻译) 白日绣衣(英文翻译) 暴躁如雷(英文翻译) 八面见光(英文翻译) 蚌病生珠(英文翻译) 冰魂素魄(英文翻译) 百战不殆(英文翻译) 不吐不快(英文翻译) 杯盘狼藉(英文翻译) 不识大体(英文翻译) 暴露无遗(英文翻译)

※ 与(泪如雨下)相关的成语及解释:

成语成语解释
安如太山见“安如泰山”。
按堵如故形容秩序良好,百姓和原来一样安居乐业。
安如磐石安;安稳;磐石:厚而重的大石头。像磐石一样安稳不动。形容稳固;不可动摇。
安如泰山安:安稳;泰山:我国著名的高山;在山东省。像泰山一样稳固;形容事物十分稳固;不可动摇。
安如盘石安:安稳;盘石:大石头。像盘石一样安稳不动。形容非常稳固,不可动摇。
爱者如宝将喜爱的东西视同珍宝
碍上碍下碍:妨碍。妨碍做事,使人感到不方便。
按捺不下按捺:抑制,忍耐。无法抑制。
案堵如故案堵:同“安堵”,安居。形容秩序良好,百姓和原来一样安居乐业。
哀思如潮哀伤的思绪如同潮涌一般。形容极度悲痛。