重见天日的英文翻译
英文翻译
英文翻译to be delivered from oppression
英语怎么说
其他翻译
俄语снóва увидеть свет
日语再び日(ひ)の目(め)を見(み)る
德语von der Unterjochung befreit sein
基本信息
拼音chóng jiàn tiān rì
解释重:重新。重新看见天和太阳。比喻摆脱了黑暗困苦的环境;又见到了光明。也作“复见天日”、“重睹天日”、“再见天日”。
繁体重見天日
出处明 冯梦龙《古今小说 杨八老越国奇逢》:“幸天兵得胜,倭贼败亡,我等指望重见天日。”
例子仓乃一粗莽之夫,失身为盗;今遇将军,如重见天日,岂忍复错过!(明 罗贯中《三国演义》第二十八回)
正音“重”,不能读作“zhòng”。
用法动宾式;作谓语、宾语;指被关闭的东西重新开发。
谜语摘除白内障
近义开云见日、重睹天日
反义身陷囹圄
※ 成语重见天日的英文翻译、重见天日用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
爱如己出(英文翻译)
昂霄耸壑(英文翻译)
不疾不徐(英文翻译)
擘肌分理(英文翻译)
闭户读书(英文翻译)
摽梅之年(英文翻译)
兵多者败(英文翻译)
半面之交(英文翻译)
白日见鬼(英文翻译)
不声不吭(英文翻译)
不肖子孙(英文翻译)
不遗寸长(英文翻译)
兵无常势(英文翻译)
百身何赎(英文翻译)
摆尾摇头(英文翻译)
暴风疾雨(英文翻译)
不明真相(英文翻译)
不足齿数(英文翻译)
并蒂芙蓉(英文翻译)
拔十失五(英文翻译)
※ 与(重见天日)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
安土重旧 | 指留恋故土,不轻易改变旧俗。 |
安土重居 | 犹安土重迁。指留恋故乡,不愿轻易迁居异地。 |
昂首天外 | 抬起头望着天边。形容态度傲慢,或做事脱离实际。 |
昂首望天 | 昂首:抬起头。仰着头看天。形容态度十分傲慢;眼光向上;不深入基层或做事脱离实际;也作“昂首天外”。 |
僾见忾闻 | 僾:仿佛,隐约;忾:叹息。仿佛看到身影,听到叹息。形容对去世亲人的思念。 |
哀感天地 | 形容极其哀痛,使天地都为之感动。 |
哀天叫地 | 哀:悲哀。悲哀地呼天喊地。形容悲痛至极。 |
爱日惜力 | 珍惜时间,不虚掷精力。 |
安故重迁 | 安于旧俗,不轻易改变。 |
昂头天外 | 昂:抬起。抬起头望着天边。形容态度傲慢或做事脱离实际。 |