出人头地的英文翻译
英文翻译
英文翻译stand out among others
英语怎么说
其他翻译
日语人(ひと)に拔(ぬき)んでる,一頭地(いっとうち)を拔(ぬ)く
德语über die anderen hinauswachsen(alle anderen übertreffen)
基本信息
拼音chū rén tóu dì
解释原意是让这个人高出一头。后形容超过一般人或高人一等。
繁体出人頭地
出处宋 欧阳修《与梅圣俞书》:“老夫当避路,放他出一头地也。”
例子孙俊英见人家看得起,能出人头地,一呼百应,好不威风自在。(冯德英《迎春花》第八章)
用法动宾式;作谓语、宾语、定语;指人的前途。
歇后语爬上宝塔尖迈步
谜语冠军;断头台
近义崭露头角、高人一等
反义相形见绌、庸庸碌碌
※ 成语出人头地的英文翻译、出人头地用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
扒耳搔腮(英文翻译)
不露圭角(英文翻译)
闭门投辖(英文翻译)
婢作夫人(英文翻译)
冰魂雪魄(英文翻译)
本同末异(英文翻译)
百年之柄(英文翻译)
帮闲钻懒(英文翻译)
抱法处势(英文翻译)
百花生日(英文翻译)
不谋而同(英文翻译)
八方呼应(英文翻译)
杯酒解怨(英文翻译)
白骨露野(英文翻译)
半筹莫展(英文翻译)
百二河山(英文翻译)
不违农时(英文翻译)
百爪挠心(英文翻译)
逼上梁山(英文翻译)
博古通今(英文翻译)
※ 与(出人头地)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
暗锤打人 | 比喻暗中对人进行攻击。 |
昂头阔步 | 昂:仰,高抬。抬起头迈开大步向前。形容精神备发或态度傲慢。参见“昂首阔步”。 |
卬头阔步 | 指抬头大步前行。 |
昂头挺胸 | 抬起头,挺起胸膛。形容斗志高,士气旺。参见“昂首挺胸”。 |
安身之地 | 存身的地方。批在某地居住、生活,或以某地作为建业的根基。 |
傲头傲脑 | 形容倔强、桀骜不驯的样子。 |
阿毗地狱 | 阿毗:梵语的译音,意译为“无间”,即痛苦无有间断之意。常用来比喻黑暗的社会和严酷的牢狱。又比喻无法摆脱的极其痛苦的境地。 |
哀感天地 | 形容极其哀痛,使天地都为之感动。 |
哀天叫地 | 哀:悲哀。悲哀地呼天喊地。形容悲痛至极。 |
矮人看场 | 比喻只知道附和别人,自己没有主见。也比喻见识不广。 |