词典网成语词典死对头用英语怎么说?

死对头的英文翻译


死对头

英文翻译

英文翻译implacable enemy(sworn foe)

英语怎么说

其他翻译

日语非常な仇同士,目(め)かたき

德语geschworener Feind

法语ennemi mortel,juré,archarné

基本信息

拼音sǐ duì tóu

解释指难以和解的仇敌。

繁体死對頭

出处高阳《胡雪岩全传·萧瑟洋场》:“现在他们怕我们防得厉害,犯不着为这点小事,做成个死对头。”

例子你已经成了他的死对头了

用法作主语、宾语;指难以和解的仇敌。

谜语地狱里打官司

近义不共戴天

反义铁哥们


※ 成语死对头的英文翻译、死对头用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询: 爱生恶死(英文翻译) 爱毛反裘(英文翻译) 不宁唯是(英文翻译) 卜昼卜夜(英文翻译) 不拔之志(英文翻译) 不差毫发(英文翻译) 变化无穷(英文翻译) 变生肘腋(英文翻译) 表里为奸(英文翻译) 北门锁钥(英文翻译) 鼻息如雷(英文翻译) 败鳞残甲(英文翻译) 把臂入林(英文翻译) 八荒之外(英文翻译) 八音迭奏(英文翻译) 巴高望上(英文翻译) 补阙挂漏(英文翻译) 闭门不出(英文翻译) 闭门读书(英文翻译) 兵无常势(英文翻译)

※ 与(死对头)相关的成语及解释:

成语成语解释
昂头阔步昂:仰,高抬。抬起头迈开大步向前。形容精神备发或态度傲慢。参见“昂首阔步”。
卬头阔步指抬头大步前行。
昂头挺胸抬起头,挺起胸膛。形容斗志高,士气旺。参见“昂首挺胸”。
哀死事生哀:哀痛;事:侍奉。哀恸死者,侍奉生者。
傲头傲脑形容倔强、桀骜不驯的样子。
鳌头独占比喻占首位或第一名。
爱生恶死爱:喜爱;恶:厌恶。喜爱生存,厌恶死亡。
昂头天外昂:抬起。抬起头望着天边。形容态度傲慢或做事脱离实际。
不知死活形容不知利害,冒昧从事。
不劣方头劣:不好;方头:俗指不通时宜为方头。不以不通时宜为不好。形容人性格倔强、顽固。