烘堂大笑的英文翻译
英文翻译
英文翻译roar with laughter
英语怎么说
其他翻译
俄语дружный хóхот
基本信息
拼音hōng táng dà xiào
解释唐代御史有台院、殿院、察院之分,由台院一名年资最高者主杂事,谓之“杂端”;凡公堂会食,都不谈笑,如杂端先笑,则三院之人随之大笑,谓之“烘堂”。见唐赵璘《因话录·征》。后因以“烘堂大笑”形容满屋的人同时大笑。
出处唐代御史有台院、殿院、察院之分,由台院一名年资最高者主杂事,谓之“杂端”;凡公堂会食,都不谈笑,如杂端先笑,则三院之人随之大笑,谓之“烘堂”。见唐赵璘《因话录·征》。
用法作谓语、补语;指大家都笑。
近义哄堂大笑
反义鸦雀无声
※ 成语烘堂大笑的英文翻译、烘堂大笑用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
把臂徐去(英文翻译)
扒耳搔腮(英文翻译)
不知世务(英文翻译)
不轨之徒(英文翻译)
不可终日(英文翻译)
卑礼厚币(英文翻译)
悲愁垂涕(英文翻译)
彼倡此和(英文翻译)
拜恩私室(英文翻译)
饱食暖衣(英文翻译)
拔来报往(英文翻译)
不知薡蕫(英文翻译)
补过饰非(英文翻译)
百衣百随(英文翻译)
败国丧家(英文翻译)
不识泰山(英文翻译)
炳若观火(英文翻译)
笔大如椽(英文翻译)
播弄是非(英文翻译)
不违农时(英文翻译)
※ 与(烘堂大笑)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
不值一笑 | 不值得一笑。比喻毫无价值。也表示对某种事物或行为的轻蔑和讥笑。同“不值一哂”。 |
笔大如椽 | 椽:房椽;放在檀上架屋顶的木杆。笔大得好像椽子。多形容大毛笔。 |
膀大腰圆 | 形容魁梧粗壮的人。 |
不识大体 | 识:懂得;大体:重要的道理;关系全局的道理。指不能认清大局;不懂得做事、处理问题从整体和长远利益出发。 |
百年大计 | 百年:泛指长久;计:策略。关系到长远利益的计划或措施。 |
彪形大汉 | 彪:小虎;比喻躯干魁梧。身材高大魁梧的男子。 |
不苟言笑 | 苟:苟且;随便。不随便说笑。指态度庄重、严肃。 |
博大精深 | 博:广博;精深:又专又深。形容思想和学识广博而高深。 |
勃然大怒 | 勃然:因生气或惊慌等突然变脸色的样子。形容突然变脸;发起脾气来。 |
谄笑胁肩 | 讨好地强装笑脸,缩敛肩膀。形容阿谀逢迎的丑态。 |