分庭抗礼的英文翻译
英文翻译
英文翻译stand up to sb.as an equal
英语怎么说
其他翻译
俄语быть на рáвной ногé
日语対等(たいとう)にふるまう,対抗(たいこう)する
德语jm als Ebenburtiger entgegentreten(sich mit jm auf gleiche Stufe stellen)
法语tenir tête à(demander l\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\'égalité en droits avec qn.)
基本信息
拼音fēn tíng kàng lǐ
解释庭:庭院;抗:对等;相当;抗礼:行平等的礼。古时宾客和主人相见;分别站在庭院两边相对行礼;以平等地位相待。后比喻对方以平等或对等的关系相处;不分上下。有时比喻互相对立或搞分裂、闹独立。
繁体分庭抗禮
出处庄周《庄子 渔父》:“万乘之主,千乘之君,见夫子未尝不分庭伉礼。”
例子知县此番便和他分庭抗礼,留着吃了饭,叫他拜做老师。(清 吴敬梓《儒林外史》第十七回)
正音“分”,不能读作“fèn”。
用法联合式;作谓语、宾语;用于双方。
谜语各部门拒收贿赂
近义平起平坐、平分秋色
反义齐心协力、同心协力、和衷共济
※ 成语分庭抗礼的英文翻译、分庭抗礼用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
安贫守道(英文翻译)
暗香疏影(英文翻译)
把酒持螯(英文翻译)
不言而信(英文翻译)
不知死活(英文翻译)
薄命佳人(英文翻译)
不瞅不睬(英文翻译)
别有风趣(英文翻译)
卑礼厚币(英文翻译)
本同末异(英文翻译)
半青半黄(英文翻译)
白日见鬼(英文翻译)
百辞莫辩(英文翻译)
不足为法(英文翻译)
不测之祸(英文翻译)
不可奈何(英文翻译)
壁间蛇影(英文翻译)
避俗趋新(英文翻译)
避世离俗(英文翻译)
逼人太甚(英文翻译)
※ 与(分庭抗礼)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
傲慢少礼 | 态度傲慢,对人不讲礼节。 |
安安分分 | 为人规矩老实,做事不敢越轨。 |
安分守常 | 分:本分;守:保持;常:常规。规矩老实,安守本分,不惹是生非。 |
爱憎分明 | 憎:恨。爱和恨的界限十分清楚。 |
安常守分 | 分:本分,自己分内的。习惯于平稳的生活,安守本分。 |
安分知足 | 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。 |
傲慢无礼 | 指态度傲慢,不讲礼貌。 |
按劳分配 | 根据劳动的大小进行分配。 |
安分守己 | 分:本分;守:保持;己:指自己活动的范围或指自身所具有的品节。指谨慎老实;遵守合乎自己身分的规矩;不越轨外求;亦指安于现状。 |
爱礼存羊 | 由于爱惜古礼,不忍使它废弛,因而保留古礼所需要的祭羊。比喻为维护根本而保留有关仪节。 |