百读不厌的英文翻译
英文翻译
英文翻译be worth reading a hundred times
英语怎么说
基本信息
拼音bǎi dú bú yàn
解释厌:厌烦;厌倦。反复阅读也不感到厌倦。形容诗文含义精深;引人入胜;耐人寻味。
繁体百讀不厭
出处宋 苏轼《送安惇秀才失解西归》诗:“故书不厌百回读,熟读深思子自知。”
例子《三国演义》、《西游记》、《红楼梦》、《水浒》等,都是令人百读不厌的古典文学名著。
正音“不”,不能读作“bú”。
用法连动式;作谓语、定语;用于喜爱读的书或文章。
近义手不释卷、百闻不厌
反义味同嚼蜡、索然无味
※ 成语百读不厌的英文翻译、百读不厌用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询:
安之若素(英文翻译)
不可揆度(英文翻译)
避世绝俗(英文翻译)
百般刁难(英文翻译)
巴前算后(英文翻译)
拔刀相助(英文翻译)
炳如日星(英文翻译)
不顾死活(英文翻译)
伴食宰相(英文翻译)
卑躬屈节(英文翻译)
白草黄云(英文翻译)
白黑不分(英文翻译)
本乡本土(英文翻译)
不留痕迹(英文翻译)
变动不居(英文翻译)
拔山扛鼎(英文翻译)
白雪皑皑(英文翻译)
不惑之年(英文翻译)
不得人心(英文翻译)
抱头鼠窜(英文翻译)
※ 与(百读不厌)相关的成语及解释:
成语 | 成语解释 |
---|---|
按兵不举 | 犹按兵不动。 |
暗室不欺 | 在没有人看见的地方,也不做见不得人的事。 |
傲不可长 | 傲慢之心不可以滋长。 |
傲慢不逊 | 逊:谦逊。态度高傲自大,对人不讲谦让。 |
爱答不理 | 不爱答理。喻对人冷漠,没礼貌。 |
爱理不理 | 不爱答理。比喻对人冷漠,没礼貌。 |
按捺不下 | 按捺:抑制,忍耐。无法抑制。 |
按纳不住 | 按纳:克制。指激动、愤怒等感情无法抑制。 |
昂昂不动 | 昂昂:气概轩昂的样子。形容目中无人,十分傲慢的样子。 |
爱不忍释 | 忍:忍心;释:放下。对所喜爱的物品;爱得拿在手里久久不肯放下。形容极其喜爱。 |