词典网成语词典惹草沾风用英语怎么说?

惹草沾风的英文翻译


惹草沾风

英文翻译

英文翻译frequent houses of courtesans

英语怎么说

基本信息

拼音rě cǎo zhān fēng

解释比喻迷恋女色,与配偶以外的女性发生暖昧关系。

繁体惹艸沾風

出处明·冯惟敏《僧尼共犯》第二折:“勾引的惹草沾风泼赖徒,辱没杀受戒传灯好宗祖。”

用法作谓语、定语;指男女间的挑逗引诱。

近义惹草沾花


※ 成语惹草沾风的英文翻译、惹草沾风用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询: 爱莫之助(英文翻译) 碍手碍脚(英文翻译) 拔剑论功(英文翻译) 不腆之仪(英文翻译) 跛鳖千里(英文翻译) 卜夜卜昼(英文翻译) 弊绝风清(英文翻译) 奔走钻营(英文翻译) 鼻息如雷(英文翻译) 跋前踬后(英文翻译) 不识之无(英文翻译) 别具慧眼(英文翻译) 变颜变色(英文翻译) 白日绣衣(英文翻译) 比目连枝(英文翻译) 不相为谋(英文翻译) 不破不立(英文翻译) 碧海青天(英文翻译) 鞭打快牛(英文翻译) 博学多闻(英文翻译)

※ 与(惹草沾风)相关的成语及解释:

成语成语解释
挨风缉缝比喻为了达到某种目的而找门路。
捱风缉缝捱:同“挨”,挤入;缉:连接。多方钻营、找门路。
败化伤风指败坏社会道德风气。
不弃草昧草昧:原始,未开化。不嫌弃蒙昧无知的人。用作谦词。
拨草寻蛇比喻招惹恶人,自找麻烦。
弊绝风清弊:弊病;弊端。营私舞弊、欺诈蒙骗的事情完全没有;风气十分良好。形容坏风气一扫而空。
抃风舞润抃:鼓掌;润:雨水。如燕在风中飞翔,象商羊在雨中起舞。原指同类的事物相互感应。后比喻意气相合。
别有风趣形容事物(多指文艺作品)具有特殊的情调或趣味。
北风之恋比喻对故土的怀念之情。
霸王风月比喻用粗暴的态度对待幽雅的事情。