词典网成语词典别有风味用英语怎么说?

别有风味的英文翻译


别有风味

英文翻译

英文翻译there is a distinctive flavor

英语怎么说

其他翻译

德语einen eigenartigen Geschmack besitzen(von eigentümlichem Reiz sein)

法语avoir un goǔt distinctif,différent,particulier

基本信息

拼音bié yǒu fēng wèi

解释别:另外;风味:指特色。另有一种特色。

繁体别有風味

出处清 王韬《瀛濡杂志》一 六七:“蕹菜一种亦来自异域,茎肥叶嫩,以肉缕拌食,别有分味。”

例子酣眠固不可少,小睡也别有风味的。(朱自清《荷塘月色》)

正音“别”,不能读作“biè”。

用法动宾式;作谓语;用于事物。

近义地方风味、家乡风味、别饶风趣

反义千篇一律、如出一辙


※ 成语别有风味的英文翻译、别有风味用英语怎么说由词典网中国成语英文翻译大全提供。
最近英文翻译查询: 不辨真伪(英文翻译) 飙举电至(英文翻译) 悲愁垂涕(英文翻译) 不胜杯杓(英文翻译) 鬓乱钗横(英文翻译) 避实击虚(英文翻译) 白旄黄钺(英文翻译) 不明真相(英文翻译) 拔茅连茹(英文翻译) 不差上下(英文翻译) 拔毛济世(英文翻译) 百折不回(英文翻译) 百孔千疮(英文翻译) 报仇雪恨(英文翻译) 并肩作战(英文翻译) 波澜壮阔(英文翻译) 不可避免(英文翻译) 不可多得(英文翻译) 不寒而栗(英文翻译) 豺狼野心(英文翻译)

※ 与(别有风味)相关的成语及解释:

成语成语解释
奥援有灵奥援:暗中支持的力量;有灵:有神通。指旧时官场的钻营、勾结,暗通关节,显露神通。
挨风缉缝比喻为了达到某种目的而找门路。
爱别离苦佛家语,指亲爱的人离别的痛苦。
捱风缉缝捱:同“挨”,挤入;缉:连接。多方钻营、找门路。
别有人间犹别有天地。
败化伤风指败坏社会道德风气。
不知肉味原指被美妙的音乐所陶醉,因而辨不出肉味。后形容专心学习,吃东西辨不出味道。也形容生活困难,无肉可吃。
弊绝风清弊:弊病;弊端。营私舞弊、欺诈蒙骗的事情完全没有;风气十分良好。形容坏风气一扫而空。
抃风舞润抃:鼓掌;润:雨水。如燕在风中飞翔,象商羊在雨中起舞。原指同类的事物相互感应。后比喻意气相合。
别出机杼机杼:织布机,比喻诗文的构思和布局。指写作另辟途径,能够创新。